Wednesday, 16 March 2016

blues_26: (jazz)
Из прочитанного в сетях стало известно, что какой-то из латвийских ватников оскандалился.
Тут следует заметить, что в Латвии ватником никого не удивишь. Их там очень много, как среди так называемого русскоязычного населения, так и среди коренных латышей, ярчайшим представителем которых является Альфред Рубикс.

Так что же вызвало негодование у латвийского ватника? А вот что. Он решил назвать своего сына Мироном. И вот тут не все просто.
Дело в том, что грамматика латышского языка предполагает у существительных и имен собственных мужского рода наличие буквы "с" в конце слова.
Например, моё имя писалось так: "Jurijs". Следовательно, имя Мирон нужно писать так: "Mirons". А это очень похоже на латышское "mironis", что значит "покойник".

По этой логике каждый Константин должен у нас убиваться тем, что Костя очень созвучно со словом "кости", что недалеко от "покойника".

Но, впрочем, о какой логике речь? Когда это она была у ватника? У него же мерцающее сознание вместо логики.
Подавляющее большинство русскоязычных ватников Латвию вообще считают недостраной и недоразумением, латышского языка принципиально не знают и намерений его выучить не имеют. Про mironis ему просто кто-то сказал, хохмы ради, сам-то он и слова такого не знает.

Я же не понимаю, что этот счастливый отец Мирона вообще в Латвии делает? Молодой же еще, наверное, столько возможностей у него. Ну плюнь ты на эту недострану и поезжай в Россию! Вот прямо в Крым! Так нет же. Он будет там свои идиотские права качать. Вот из-за таких уродов и происходят Дамбасы.

Если ему предолжить убрать из русского языка родовые окончания, как он к этому, интересно, отнесется?
Я разговаривал на эту тему с латышами, именно по поводу имен. Они мне объяснили, что для латыша буква "s" очень существенна для верного восприятия.
Я грамматику латышского знаю и очень их понимаю.

Интересна, кстати, в этом отношени, Чехия. Там женская фамилия должна непременно заканчиваться на "ова". Доходит до курьезов, с точки зрения русских.
Я в молодости читал журнал "Мелодия", издаваемый в ЧССР, на чешском языке. Тому, кто неплохо знает украинский, это несложно.
Так вот Пугачову называли в журнале по-чешски - Пугачовова :) Я уже не говорю про Ларису Мондрусову и Софию Ротарову )))

Алясканаш!

Wednesday, 16 March 2016 18:15
blues_26: (jazz)
Френд выложил фотографию, ну, чиста паржать. А я предлагаю, дорогие френды, поиграть в чайку и подобрать подхогдящую статью УК РФ.
Ну вот что-то не нравится мне в  названии продукта.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] arskvv в Алясканаш!Фотография )

December 2023

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags