В разных городах есть свои фишки. Это я сейчас имею в виду сленговые фишки. Иногда в чужом городе при тебе говорят на понятном, казалось бы, языке, а ты кой-чего не понимаешь.
Мало кто знает, что в Даугавпилсе, например, о девушке могут высказаться, используя одно и то же слово, но от места ударения будет смысловая разница.
Про нее могут сказать "стрáшная" с ударением на первую "а", а могут сказать и "страшнáя", с ударением на вторую "а". Разница в том, что в первом случае, это будет означать, что действительно страшная, во втором же случае не совсем страшная, а так... ну, не красавица.
Феминисткам, которых возмутил этот познавательный пост, сообщаю, что такие оценки в этом городе я слышал в подавляющем большинстве случаев именно от женщин :)
Мало кто знает, что в Даугавпилсе, например, о девушке могут высказаться, используя одно и то же слово, но от места ударения будет смысловая разница.
Про нее могут сказать "стрáшная" с ударением на первую "а", а могут сказать и "страшнáя", с ударением на вторую "а". Разница в том, что в первом случае, это будет означать, что действительно страшная, во втором же случае не совсем страшная, а так... ну, не красавица.
Феминисткам, которых возмутил этот познавательный пост, сообщаю, что такие оценки в этом городе я слышал в подавляющем большинстве случаев именно от женщин :)
(no subject)
Date: 3 June 2015 20:19 (UTC)(no subject)
Date: 3 June 2015 21:15 (UTC)(no subject)
Date: 4 June 2015 04:21 (UTC)Из Барнаульских словечек могу выделить мультикассу(терминал по приёму платежей) и мультифору(так тут файлик целофановый называют).
(no subject)
Date: 4 June 2015 05:14 (UTC)(no subject)
Date: 4 June 2015 05:15 (UTC)(no subject)
Date: 4 June 2015 05:18 (UTC)(no subject)
Date: 4 June 2015 06:37 (UTC)(no subject)
Date: 4 June 2015 15:29 (UTC)