Еще о языках
Thursday, 9 November 2017 16:03 Вдогонку к предыдущему посту.
Впомнилось, много читал я одного из своих любимых писателей - светлой памяти Фазиля Искандера.
Писал он про Сухуми (теперь вроде Сухум, или как правильно?). И Фазиль Абдулович знал, о чем писал. Так вот в Сухуме в середине прошлого века почти каждый житель мог изъясняться на пяти языках: на абхазском, грузинском, русском, турецком и греческом. Ах, да, еще на мегрельском языке, вот не знаю, сильно он отличается от грузинского? Наверное, сильно, раз он отдельно упоминается.
И это было нормой, это считалось в порядке вещей.
А вот нашим скрепоносным, где бы они ни проживали, западло знать еще какой-то язык, кроме русского. Да и русским-то владеют на троечку с натяжкой. Великая раса, чо.
И такое вот еще занятное наблюдение. У нас тут, на Юге, очень много армян, азербайджанцев. Есть также немало узбеков, они у нас тут по строительству. Все представители этих народов отлично говорят на своих родных языках и вполне сносно на русском. Так вот я не знаю ни одного армянина, который бы жаловался на отсутствие армянских школ, или на преподавание на неродном для них языке. Протестных митингов, таких, как в Латвии, например, они тоже не устраивают.
Несложно этак вот живенько представить себе ситуацию, если бы, например, армянин пожаловался на языковой шовинизм в России.
Что бы ему ответили? Правильно, с вероятностью 90% он услышал бы: "Вали в свою Армению и там у себя говори хоть на фарси". А в остальных 10% случаев предложили бы построить армянскую школу на средства собранные диаспорой.
Так что же вы тогда обижаетесь, соплеменнички? Ась?
Впомнилось, много читал я одного из своих любимых писателей - светлой памяти Фазиля Искандера.
Писал он про Сухуми (теперь вроде Сухум, или как правильно?). И Фазиль Абдулович знал, о чем писал. Так вот в Сухуме в середине прошлого века почти каждый житель мог изъясняться на пяти языках: на абхазском, грузинском, русском, турецком и греческом. Ах, да, еще на мегрельском языке, вот не знаю, сильно он отличается от грузинского? Наверное, сильно, раз он отдельно упоминается.
И это было нормой, это считалось в порядке вещей.
А вот нашим скрепоносным, где бы они ни проживали, западло знать еще какой-то язык, кроме русского. Да и русским-то владеют на троечку с натяжкой. Великая раса, чо.
И такое вот еще занятное наблюдение. У нас тут, на Юге, очень много армян, азербайджанцев. Есть также немало узбеков, они у нас тут по строительству. Все представители этих народов отлично говорят на своих родных языках и вполне сносно на русском. Так вот я не знаю ни одного армянина, который бы жаловался на отсутствие армянских школ, или на преподавание на неродном для них языке. Протестных митингов, таких, как в Латвии, например, они тоже не устраивают.
Несложно этак вот живенько представить себе ситуацию, если бы, например, армянин пожаловался на языковой шовинизм в России.
Что бы ему ответили? Правильно, с вероятностью 90% он услышал бы: "Вали в свою Армению и там у себя говори хоть на фарси". А в остальных 10% случаев предложили бы построить армянскую школу на средства собранные диаспорой.
Так что же вы тогда обижаетесь, соплеменнички? Ась?
(no subject)
Date: 9 November 2017 15:00 (UTC)Но это еще вопрос языковой среды. Билингвы вырастают там, где есть хотя бы двуязычие.
И школы тут действительно ни при чем.
(no subject)
Date: 9 November 2017 17:18 (UTC)Думаю, не в меньшей степени и вопрос культуры.
А сколько может поместиться в башку, даже башке неизвестно. Я неплохо знал (когда учил в военном училище) немецкий, позже он выветрился за ненадобностью, очень хорошо выучил латышский, когда жил в Даугавпилсе, при том, что там 2 латыша на сотню русскоговорящих. Неплохо у меня с украинским, потому что у меня украинские корни и рос с бабушкой украинкой. А вот с английским у меня прямо идиосинкразия какая-то. Сколько себя ни истязал - ничего не достиг :)
(no subject)
Date: 9 November 2017 17:24 (UTC)(no subject)
Date: 9 November 2017 21:10 (UTC)И вот, не прошло и 50 лет...